Entry tags:
Last Chance Idol - Week 2
I really should have something more to say about this topic, since I have been using fountain pens quite a bit recently, doing writing and doodling of various sorts. But crossing all the T's is just something we learned to do back in the day, when we were taught penmanship in school, rather than keyboarding, like those kids today.
Crossing the Ts and Dotting the i's just doesn't mean the same thing nowadays, when the letters you type are always the same. A T is a T is a T, the only difference can be if I try to use various fonts (which LJ doesn't allow. We are all limited to the same plain sans-serif font.) Though I guess we should be happy that Blackletter fonts have died out, as a major font family. Even more happy to not have to WRITE them!
Why is it "Crossing all the T's" rather than the other letter that has a crossbar, F? My guess, inasmuch as this type of thing has any type of logic, is that T is used much more commonly than F, being the most common consonant in the English Language. One wonders if the languages that use the Cyrillic alphabet have a similar saying, regarding the ΠΆ. And obviously the non-Latin / Cyrillic languages would have no use at all for the phrase. Google translate keeps the T symbol in other languages, like Chinese, which means they are literally translating it. I would like to know what the other languages use for a similar phrase.
The similar phrase, about Jots and Tittles from Matthew 5:18, let me to the fact that the tittle is actually the word for the dot over i's and j's.
Before I got into the literal meaning of T's i's jots and tittles, I was thinking of trying some type of fiction with rivers named T being on all continents, and it being a catchphrase for being well traveled, to have "Crossed all the T's". Something tells me as rough as this is, my ficlet would have been much worse.
Crossing the Ts and Dotting the i's just doesn't mean the same thing nowadays, when the letters you type are always the same. A T is a T is a T, the only difference can be if I try to use various fonts (which LJ doesn't allow. We are all limited to the same plain sans-serif font.) Though I guess we should be happy that Blackletter fonts have died out, as a major font family. Even more happy to not have to WRITE them!
Why is it "Crossing all the T's" rather than the other letter that has a crossbar, F? My guess, inasmuch as this type of thing has any type of logic, is that T is used much more commonly than F, being the most common consonant in the English Language. One wonders if the languages that use the Cyrillic alphabet have a similar saying, regarding the ΠΆ. And obviously the non-Latin / Cyrillic languages would have no use at all for the phrase. Google translate keeps the T symbol in other languages, like Chinese, which means they are literally translating it. I would like to know what the other languages use for a similar phrase.
The similar phrase, about Jots and Tittles from Matthew 5:18, let me to the fact that the tittle is actually the word for the dot over i's and j's.
Before I got into the literal meaning of T's i's jots and tittles, I was thinking of trying some type of fiction with rivers named T being on all continents, and it being a catchphrase for being well traveled, to have "Crossed all the T's". Something tells me as rough as this is, my ficlet would have been much worse.